Κείμενο: Μιχάλης Ζαχαρία, Απόφοιτος Τμήματος Δασοπονίας & Δ.Φ.Π. Καρπενησίου
Από που προέρχεται η φράση
Η έκφραση προέρχεται πιθανότατα από αρχαίες Ελληνικές κατάρες. Στον ενικό η λέξη είναι κατάρα και με την πάροδο των χρόνων για λόγους καθαρά εύηχους και μόνο προσετέθη και το «μ», δηλαδή: Κατ-άρα-μάρα. Και έτσι στη νεότερη ελληνική έγινε -αρα-μάρα, άρες μάρες, έβαλαν και την «κούφια» ομοιοκατάληκτη λέξη κουκουνάρες και δημιουργήθηκε αυτή η καινούρια φράση. Από την άλλη, στον ενικό το «μάρα» εννοείται με το «σάρα» που μαζί σημαίνουν «συρφετό», «όχλο» για να δηλώσουν πλήρη αδιαφορία. Τέλος μπορεί να είναι το «άρες-μάρες» να προέρχεται από το «κουταμ-άρες» και «κουτα-μάρες».
Η χρήση της κουκουνάρας
Σε πολλές ερμηνείες αναφέρεται ότι η «κούφια» λέξη κουκουνάρες, αναφέρεται στο ότι τα κουκουνάρια είναι «κούφια». Αυτό μάλλον είναι υπερβολή του ερμηνευτή για να δικαιολογήσει τη λέξη «κουκουνάρες». Κουκουνάρες δεν είναι τα κουκουνάρια, αλλά ο καρπός της κουκουναριάς (Pinus pinea) που χρησιμοποιείται και στη μαγειρική, και δεν είναι φυσικά «κούφιος». Μάλλον η λέξη κουκουνάρες χρησιμοποιήθηκε «ποιητική αδεία», χωρίς κανένα νόημα παρά μόνο για την ομοιοκαταληξία.
Η χρήση της φράσης
Η φράση αναφέρεται όταν κάποιος θέλει να δηλώσει πως άκουσε κάτι χωρίς νόημα και χωρίς ουσία.
Άρθρα – Πληροφορίες
www.gnomikologikon.gr [Ανάκτηση 21/7/2015]
www.newsbomb.gr [Ανάκτηση 14/4/2016]